世界都是韓國的:韓國申遺“拔河”成功,國內(nèi)輿論炸開鍋

用手機(jī)或平板電腦掃碼
繼續(xù)在永銘國際官網(wǎng)閱讀文章
分享給您的親朋好友更方便
據(jù)韓聯(lián)社12月2日報道,聯(lián)合國教科文組織第10次會議通過決議,正式將韓國、越南、柬埔寨、菲律賓4國聯(lián)合申遺的“拔河”列入教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。由此,拔河成為韓國第18項(xiàng)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
為什么韓國等國此次的拔河申遺能引起如此大的轟動? 根本原因在于,國內(nèi)民眾已經(jīng)無法再忍受韓國的種種強(qiáng)盜行為了!
警惕!韓國全面“綁架”中文文化
中國神話“被韓國”
2007年,韓國梨花女子大學(xué)教授鄭在書主張,《山海經(jīng)》中提到的炎帝、蚩尤、夸父及風(fēng)伯等東夷系的神,均在高句麗古墓壁畫中出現(xiàn),因此傳言多數(shù)中國神話傳說其實(shí)都源自韓國。
中國名人“被韓國”
近年傳的沸沸揚(yáng)揚(yáng)的孔子“韓國化”其實(shí)也是韓國全面“綁架”中國文化的典型事件,同樣被歸入“韓國籍”的還有西施、李白和李時珍。
中國道教“被韓國”
某韓國首爾大學(xué)歷史系教授,曾大肆宣揚(yáng)“道教”鼻祖張道陵是韓國人的言論,他認(rèn)為春秋時期的韓國是古代移居到中國的朝鮮人所建立的政權(quán),而張道陵是張良的8代孫,且張良在跟隨劉邦創(chuàng)立漢朝之前“恰恰”就是韓國人。
中國漢字“被韓國”
韓國首爾大學(xué)歷史系教授樸正秀認(rèn)為漢字是朝鮮民族率先發(fā)明的,他建議韓國政府向聯(lián)合國申請漢字為世界文化遺產(chǎn)。
中國端午“被韓國”
2005年由韓國申報的“江陵端午祭”被聯(lián)合國教科文組織正式確定為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,不過值得慶幸的是,“江陵端午祭”,也就是韓國人眼中的端午被搶注,其實(shí)是個誤會,韓國申請的項(xiàng)目,不是端午節(jié),而是江陵端午祭,它雖脫胎于中國端午,但實(shí)際上項(xiàng)目本身是韓國特有的風(fēng)俗習(xí)慣。
中國發(fā)明“被韓國”
韓國人聲稱自己是活字印刷術(shù)發(fā)明的祖先。中國的渾天儀,也被印到了新版的一萬元韓幣的背面,成了韓國人的專利,甚至連“豆?jié){的發(fā)源地”也挪移到韓國了。
中醫(yī)“被韓國”
除外上述中國文化瑰寶之外,中醫(yī)也未能幸免,慘遭韓國人“毒手”!韓國于日前向聯(lián)合國教科文組織申請將《東醫(yī)寶鑒》一書列入世界遺產(chǎn)名錄,但1986年之前,韓國醫(yī)療體系是還未產(chǎn)生“韓醫(yī)”一說的!1956年朝鮮許浚撰寫的《東醫(yī)寶鑒》,實(shí)則是通過參考大量中國古醫(yī)術(shù)編撰而來,該書中95%的內(nèi)容均出自中醫(yī)著作,并非其原創(chuàng)!
中國風(fēng)水“被韓國”
不僅如此,2003年中國風(fēng)水在被韓國人重新梳理之后,列為韓國國家遺產(chǎn)名錄進(jìn)行世界遺產(chǎn)項(xiàng)目申報!
中國炕頭“被韓國”
中國東北特有的特色“炕”也未能幸免。韓國國土海洋部于近日表示,在聽取多方意見后,擬將暖炕技術(shù)申請世界文化遺產(chǎn)。
為什么上述有些明明是中國特有的文化產(chǎn)物,卻被韓國申遺者虎視眈眈,甚至被韓國搶注?究其原因是我們太不懂得珍惜自己的文化,不過,對中國而言,有此次申遺的刺激也并不是壞事,正是在這次沖擊中,讓國民發(fā)現(xiàn)過去對自身文化保護(hù)的不足,進(jìn)而奮力彌補(bǔ)!